Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
italian-angel
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - italian-angel
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-7 për rreth 7
1
34
gjuha e tekstit origjinal
si la parole est d'argent le silence est d'or
si la parole est d'argent le silence est d'or
traduction arabe saoudien et standard
Përkthime të mbaruara
إذا كان الكلام من Ùضّة Ùإنّ السّكوت من ذهب
If words are silver, silence is golden
Si las palabras son de plata, el silencio es de oro
34
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
That's for me to know and you to find out
That's for me to know and you to find out
This is an expression usually to say to someone that you won't tell them something sectret that you know. Simple.
Përkthime të mbaruara
Eso es para que yo lo sepa y tú lo averigües
Pars mea est scire pars tua est solvere
Ich weiss es
Questo deve essere saputo da me e scoperto da te.
1